Geralt of Rivia’s story is set to continue in less than a week, as the next chapter in The Witcher’s story, The Witcher: Crossroads of Ravens, drops at the end of this month.
Shout out to Marcin Bukowski over on GRY-Online for originally covering the announcement!
As announced by Nowa Fantastyka magazine, Andrzej Sapkowski’s latest book in The Witcher series will be hitting store shelves at the end of this month (and eBooks on December 1st).
Advert
The official title for the book is actually “Rozdroże Kruków”, so I will say that the internet at large is only taking an educated guess at what its English title could end up being.
Whilst Crossroads of Ravens is probably the most direct translation of the Polish title, many The Witcher fans think that something akin to “Raven's Crossing” might end up being its official English title.
The press release for the new book revealed that the story will be focusing primarily on Geralt of Rivia’s early years.
“This time, the grandmaster of Polish fantasy goes back to Geralt's teenage years, when he is just taking his first steps in the witcher's profession and must face numerous challenges. Armed with two runic swords, he fights monsters, saves innocent maidens and helps unhappy lovers.”
Advert
Over on the r/witcher subreddit, fans shared their elated reactions to the news of the book’s impending release.
“Finally some good news in this world!” commented user glassgwaith.
“Ah man I want the English translation to drop already” replied user NotMyThrowawayNope.
As that last comment might have implied, nobody knows for sure exactly when the official English translation of the book will be available.
Advert
However, it seems that we can expect the translated version to drop sometime in early 2025 (according to a couple of different outlets).
But hey, at least it’ll be out before CD Projekt Red’s The Witcher 4.
Topics: CD Projekt Red, The Witcher, The Witcher 3